A.趙某應(yīng)當提交該日文專利文獻的中文譯文,如果趙某未在舉證期限內(nèi)提交中文譯文的,視為未提交
B.錢某對該日文專利文獻的中文譯文內(nèi)容有異議的,應(yīng)當在指定的期限內(nèi)對有異議的部分提交中文譯文。沒有提交中文譯文的,視為無異議
C.趙某和錢某就中文譯文的異議部分達成一致意見的,以雙方最終認可的中文譯文為準
D.趙某和錢某未能就該日文專利文獻的中文譯文內(nèi)容的異議部分達成一致意見,必要時專利復(fù)審委員會可以委托翻譯,委托翻譯所需翻譯費用應(yīng)由趙某和錢某各自承擔50%