當(dāng)今世界面臨許多共同問題,需要各國共同面對
材料一:近期發(fā)生人感染甲型H1N1流感病毒疫情,世界衛(wèi)生組織已宣布此次疫情為“具有國際影響的公共衛(wèi)生緊急事態(tài)”。我國政府相當(dāng)重視流感病毒疫情。中國政府正密切關(guān)注疫情進展,加強與世界衛(wèi)生組織的聯(lián)系,根據(jù)疫情發(fā)展趨勢按預(yù)案做好各項應(yīng)對工作。國務(wù)院總理溫家寶5月5日主持召開國務(wù)院常務(wù)會議提出,為保障防控工作,中央財政安排50億元專項資金。
材料二:在中國的努力下,有關(guān)朝鮮核問題的六方會談已經(jīng)進行了六次。最近朝鮮核問題再次成為熱點問題.
6月13日央視網(wǎng)消息:中國常駐聯(lián)合國代表張業(yè)遂說,朝鮮再次進行核試驗,違反了安理會相關(guān)決議,損害了國際核不擴散體系的有效性,影響地區(qū)和平與安全。中國支持安理會對朝鮮核試驗問題作出適當(dāng)、平衡的反應(yīng)。
張業(yè)遂說,實現(xiàn)半島無核化,反對核擴散、維護半島和東北亞地區(qū)的和平與穩(wěn)定,符合有關(guān)各方共同利益中國政府始終主張通過政治和外交手段和平解決朝鮮半島核問題。
張業(yè)遂強調(diào)說,朝鮮主權(quán)、領(lǐng)土完整和合理安全關(guān)切及發(fā)展利益應(yīng)得到尊重。安理會行動不應(yīng)影響朝鮮的民生和發(fā)展,不應(yīng)影響對朝人道援助。